主題 : variable denomination stamps
級別: 郵務佐
UID: 1199
精華: 7
發帖: 170
升級點數: 328 點
金錢: 981 金幣
在線時間: 116(時)
注冊時間: 2005-06-19
最後登錄: 2022-03-05
樓主  發表于: 2006-06-29 13:58

variable denomination stamps

郵友們大家好,
不知道有沒有人曉得以下詞彙的正確慣用的中文用語(中文翻譯)?
- Computer vended postage (CVP)
- PC postage (personal computer postage)
- variable denomination stamp
- counter printed stamp (CPS)
- automat stamp
先謝過大家!
級別: 郵務工
UID: 503
精華: 0
發帖: 135
升級點數: 56 點
金錢: 439 金幣
在線時間: 90(時)
注冊時間: 2004-10-01
最後登錄: 2018-06-30
1樓  發表于: 2006-06-29 16:20

羅家林  
Is this your chinese name !?
級別: 郵務工
UID: 503
精華: 0
發帖: 135
升級點數: 56 點
金錢: 439 金幣
在線時間: 90(時)
注冊時間: 2004-10-01
最後登錄: 2018-06-30
2樓  發表于: 2006-06-29 23:55

可以考慮以下中文詞彙:
- Computer vended postage (CVP) 電腦打印郵資
- PC postage (personal computer postage) 網絡郵資 (個人化網絡郵資)
- variable denomination stamp 可變值郵票
- counter printed stamp (CPS) 窗口打印郵資
- automat stamp 自動化郵票
級別: 郵務工
UID: 503
精華: 0
發帖: 135
升級點數: 56 點
金錢: 439 金幣
在線時間: 90(時)
注冊時間: 2004-10-01
最後登錄: 2018-06-30
3樓  發表于: 2006-07-02 22:11

級別: 郵務工
UID: 503
精華: 0
發帖: 135
升級點數: 56 點
金錢: 439 金幣
在線時間: 90(時)
注冊時間: 2004-10-01
最後登錄: 2018-06-30
4樓  發表于: 2006-07-02 22:13

Photostamp is printed fm the company's PC. So I agree with Karim that belong to the yellow area.
級別: 郵務工
UID: 503
精華: 0
發帖: 135
升級點數: 56 點
金錢: 439 金幣
在線時間: 90(時)
注冊時間: 2004-10-01
最後登錄: 2018-06-30
5樓  發表于: 2006-07-03 15:03

(postage) meter stamp 郵資標籤
(postage) meter (= meter machine)   郵資機
級別: 郵務工
UID: 503
精華: 0
發帖: 135
升級點數: 56 點
金錢: 439 金幣
在線時間: 90(時)
注冊時間: 2004-10-01
最後登錄: 2018-06-30
6樓  發表于: 2006-07-03 16:04

天才兄, 以下是karim對您兩個問題的答覆, 他忘記id和密碼, 暫時發不了貼:

(1)endicia.com postage is listed as InstaPostage in the diagram.

(2) I included Photostamps and relatives to the PC
postage section since "PC postage" is also called the
technology that creates the 2D bar code on stamps (at
least in the USA). That info can be found at:

http://photo.stamps.com/PhotoStamps/learn-more/real/