銀行 朋友圈 勛章中心 道具中心 部落格 搜索工具 點數兌換
引用 下面是引用soccer於2005-11-05 11:04發表的:Label如何翻譯呢?西班牙人就是叫Label的
引用 下面是引用站長於2005-11-05 15:13發表的:所以名詞真的很麻煩!尤其中文字的名詞意思都相近大陸把台灣電腦郵資券 叫做 電子郵票 這似乎就差遠了一點郵資標簽用英文翻譯過來 似乎沒有太大的錯誤只是在中文上似乎指的不同的東西唉!!!