上一主題下一主題
主題 : 豐碩的東非之旅
級別: 榮譽會員
UID: 773
精華: 96
發帖: 273
升級點數: 755 點
金錢: 2578 金幣
在線時間: 36(時)
注冊時間: 2005-02-19
最後登錄: 2013-01-20
樓主  發表于: 2005-02-12 14:34

豐碩的東非之旅

「豐碩的東非之旅」
  
  自奈及利亞移師東非已有年餘,在這年把的歲月裡,大部份的時間皆投入設廠忙碌而少與外界接觸。每到夜晚,除莽林中傳來土人陣陣的歌鼓聲之外,耳邊不時也夾雜著蚊子的叫聲。而最難過的是在黃昏,掛鐘早已敲過七點,可是白華華的太陽依舊高掛天空,真叫人有點受不了。所幸這裡的氣候尚稱平和,否則,真想拔腿開溜。

  國人印象中的洲大陸,肯定是個不毛千里與野獸橫行的世界。其實不然,就以個人居住的艾達索鎮來說,她可能是全衣索比亞最美的地方。雨季來臨之際,雖然常是傾盆的雨勢,但只個把小時的傾瀉後便會自動停止。黯紅的黃土路上,馬上又恢復它原有的鬆燥至於在影片中看到的荒蕪景象,此地全然不同。因為,她的四周全都是綠綠叢叢的莽原。而當地的羊群牛群,也因綠茵遍地而隻隻長得肥滿。很難使人聯想到影片上常見的那些,一個個骨瘦如柴的餓莩,這概就是所謂的「百聞不如一見」吧!

  在此駐留期間,最感不便的是信件的寄收。恒常自此發信長久,人早已回到嘉灣卻仍未收到信件。國內寄去的郵件,十天半月到手簡直是稀鬆平常之事。因此,個人時常勸家人不需如此麻煩,反正三、五個月便可返臺一次,何需大費周章於通信呢?儘管嘴巴這樣講,一旦空閒下來,照樣還不是翹首期待著家書。

  九月之行,停留與空檔時間最長。將近七十天的逗留期間,隨身攜帶的世界金牌郵集影本,如歐文斯的「藍色多瑙河」與「象」、史拜塞的「蜜蜂」、企鵝先生古西歐的「企鵝世界」,以及其他的如「貓頭鷹」與「青蛙與蟾蜍」等,全部將其譯成中文。此項工程之進展雖然辛苦,但一想到它們能夠與國內郵人見面時,所有揮汗挑燈之苦楚頓然消逝。

  個人極力鼓吹國內的郵人多親近國外郵集,以提升國內郵集的製作水準。然而多方反應,顯示國人對外國郵集興趣缺缺。深入調查之後,這才發現無人將其譯成中文加以導讀,遂致無法參詳其中而影響到水準的提升。此次東非之行,蒙天之幸得空以赴,終於完成了心中夙願。

  在翻譯的過程中,個人體會出國內郵集與外國郵集差別之處,乃是在於說故事的能力懸殊太大。另一最大差距,則是在研究功夫上不如別人。此話怎講?現且以歐文斯的「象」集來做說明。

  該部郵集總共有二百七十七個貼片,留於台灣之影本有一百十二個貼片(七框)。影本貼片使用「郵票」三百四十九枚,「封」五十一個,「明信片」四十二張。「方連」包括雙連至大方連,共有十七組。「戳」有五十一枚,「試票」包括試色試模與樣票共四十三枚。「印花」十四枚,「機戳票」九枚。「偽票」三枚,「變體票」六枚,「欠資」一枚。「郵簡」六枚,「大全張」一張。此外,還有「殘片」一,「素描圖」二與「示意圖」三,以及讓渡「證明」一份。光這些琳瑯的郵品,足以證明在蒐集上的難度如何啦!

  在說明上,自開場白至結論,洋洋洒洒兩三萬言。研究方面,從太古化石至象的習性與比較,甚至一些逗趣的小地方也毫不疏漏。自其生活之剖析,乃至微不足道的考證,以及宗教還有生態保護,鉅細靡遺地容納其中。仔細研讀方知其研究鞭僻入裡,即使是極為微小之研究,亦都透徹合理。放眼國內,還真找不出幾部可與匹敵哩!

  歐文斯女士所編之郵集,不論是大是小,她都採以「一步一腳印」的方式展開,從她的郵集內可看出,材料並不要求其美或珍,但切題卻是不可少。職是之故,其郵集研讀起來總覺得環環相扣,毫無嬌揉做作的疵點存在。說起來或許令人難以置信她僅以印度、印尼、寮國、丹麥與美國的少數郵品,竟也能編出如此滂博的郵集呢!

  「細膩」是她的研究特色,在「象」集內有許多微細的研究成績令人佩服。例如:象族之差異比較,由頭到腳,乃至象皮紋路與象牙之脫換,甚至其食量與糧食等等,都能找出十足的證據印證。由此可見她對研究投入的功夫,肯定是比一般郵者來得浩大。

  馬麗安歐文斯女士,紐約市布魯克林人。一九六一年開始走進專題集郵的領域,兩年後首次參加郵展。其著作「象」、「傘」與「藍色多瑙河」,為她奠下專題專家之礎石。一九六七年起,她已登上美國郵展評審席位。一九七一年跨足世界郵壇,其郵集連連過關斬將。「象」、「傘」與「藍色多瑙河」郵集,成為世展金牌經典之作。迨至一九七六年,她已是譽滿全球的專題專家,並且也晋升為FIP的國際級評審。

  一九九○年倫敦世展,她的「象」集列為榮譽展品,「藍色多瑙河」則勇奪大金。同年的十月,受邀來臺訪問並為我郵壇啟開「專題集郵」之門。現有的外國郵集影本,便是她當時帶來的禮物。一九九二年九月十八日,她獲頒「世界傑出郵人獎」,這是第一位獲頒此獎的專題郵者。一九九三年,亞邀展首度降臨本島,歐文斯亦受邀請來臺,目前她是美國郵總郵票發行的諮詢委員。

  歐文斯女士的「象」與「藍色多瑙河」及「傘」,已被ATA列為專題的經典郵集。此次個人託其福,能藉空譯介其二,可算是東非之行的最大收獲。他日公開發表時,相信郵友們亦可同飽眼福矣。 【集郵工作坊】

P.S. 這些譯文早已由專題會發行叢書。
 

上一主題下一主題
  » 綜合討論